See List of All ‘How To Address’ Posts
On this page:
___How to Address Retired Military (See below)
___Retired or Ret.? – Spelled Out or Abbreviated?
___Retired – In Parentheses of Not?
How to Address Retired Officers or Enlisted Personnel
United States Armed Services
—-Envelope or address block on letter or email:
—-—-(Full rank) (full name), USA/USAF/USMC, Retired
—-—-(Address)
—-—-—-or
——–—-(Full rank) (full name), USA/USAF/USMC, Ret.
——–—-(Address)
—-—-—-
—-—-(Full rank) (full name), USN/USCG, Retired
—-—-(Address)
—-—-—-or
—-——–(Full rank) (full name), USN/USCG, Ret.
——–—-(Address)
——–—-Which looks like ….
—-——–—-Captain Robert W. Thompson, USN, Retired
——–—-—-(Address)
——–—-———or
——–—-—-Captain Robert W. Thompson, USN, Ret.
—-—-—-—-(Address)
—-Envelope, Social:
—-—-(Full rank) (full name)
—-—-(Address)
—-—-Which looks like …. How To Address Retired US Military
—-—-—-Captain Robert W. Thompson
—-
—-—-(Address)
—-Letter salutation both official and social: How To Address Retired US Military
–——-Dear (basic rank) (surname):
Robert Hickey author of “Honor & Respect”
—-#1) The branch of service designation – USA, USMC, USN, USAF or USCG – and “Retired” or “Ret. ” are used on official correspondence and in official situations when it is important to specify the person is retired and is not on active duty.
—-#2) The service designation and retired are not used on social correspondence or in social situations. Fully retired personnel are orally addressed by rank at their preference in (1) social situations and (2) official situations when their participation is related to their service in the military.
—-#3) In every case the service-specific abbreviation for the (full rank) can be used. These service-specific abbreviations are standard usage within the armed services.
—-#4) Follow this link for how to socially address a military couple.
Robert Hickey author of “Honor & Respect”
We have been struggling with setting up consistent prefixes and suffixes in our database for our military grads.
—-#1) For retired service folks should we spell our “Retired” or use the “Ret.” abbreviation?
—-#2) Is there a comma after the branch of service or is it “USN Ret.”
–––––––––––––––— Development Office, George Mason University, Fairfax, Virginia
Dear Fund Raiser: How To Address Retired US Military
For official correspondence DOD guides use the comma … and either Ret. or Retired is acceptable. The show two formulas:
——–(Rank) (Full Name), (Branch of Service), (Retired)
——–(Rank) (Full Name), (Branch of Service), (Ret.)
——–Brigadier General Arthur Portnow, USA, Retired
——–Brigadier General Arthur Portnow, USA, Ret.
You may want to consider for your database using the service-specific abbreviations for the ranks:
—-—-BG Arthur Portnow, USA, Retired
—-—-BG Arthur Portnow, USA, Ret.
DOD people like the service-specific abbreviations because they will know a BG is in the Army, and a BGen is a Marine. All those service-specific abbreviations … for the USA, USN, USMC, USAF and USCG …. are in my book and elsewhere. If you want to use them – do so. If you don’t, just spell out the rank fully.
Note that the branch of service and retired status may not be necessary for what you are doing:
–—-#1) On social correspondence (personal letters, invitations or cards) – active duty vs. retired status – and branch of service … are not pertinent … and thus not suggested in DOD guides.
–—-#2) On official correspondence branch of service and Retired
are pertinent — and are used whenever in military environments where active duty personnel are present.
— Robert Hickey How To Address Retired US Military
Regarding your advice to write one’s name when retired.
––––––MSgt Trevor Ross, USAF, (Ret.)
With parentheses as shown above is the correct way to signify for retirees — not as you advise.
––––––––––––––––— T.R.
Dear TR:
Thanks for your note, but the DoD style books disagree with you. Either of these forms is correct if you follow those.
––––––MSgt Trevor Ross, USAF, Retired
––––––MSgt Trevor Ross, USAF, Ret.
Here’s why: DoD stylebooks suggest:
––––––(Rank) (Name), (Branch of Service), (Retired)
––––––(Rank) (Name), (Branch of Service), (Ret.)
Every protocol officer I’ve polled (and that is a large number including the offices of the Secretary of Defense, Joint Chiefs of Staff, and the Secretaries of all the services) says the DoD stylebook is not suggesting to include parentheses around Ret. anymore than it is suggesting to put parentheses around the (Rank) or (Name).
So while I agree you do see people using the parentheses around Ret. – I present the style suggested by the protocol officers at the top of the Pentagon …. and they all say “no parentheses. ”
— Robert Hickey
Robert Hickey author of “Honor & Respect”
You can use these forms of address for any mode of communication: addressing a letter, invitation, card or Email. (If there are differences between the official and social forms of address, I will have mentioned the different forms.) The form noted in the salutation is the same form you say when you say their name in conversation or when you greet them.
___What I don’t cover on this site are many things I do cover in my book: all the rules of forms of address, about names, international titles, precedence, complimentary closes, details on invitations, place cards, all sorts of introductions, etc. I hope you’ll get a copy of the book if you’d like the further detail.
—-#1) At right on desktops, at the bottom of every page on tablets and phones, is a list of all the offices, officials & topics covered on the site.
—-#2) If you don’t see the official you seek included or your question answered send me an e-mail. I am pretty fast at sending a reply: usually the next day or so (unless I am traveling.) Note: I don’t have mailing or Email addresses for any of the officials and I don’t keep track of offices that exist only in history books.
—-#3) If I think your question is of interest to others, Sometimes I post the question – but always change all the specifics.
— Robert Hickey
Robert Hickey author of “Honor & Respect”
Recommended Resources: The Protocol School of Washington (PSOW) and Protocol and Diplomacy International – Protocol Officers Association (PDI-POA) For more information see the Protocol Resources page.
Robert Hickey2021-08-28T14:10:40-04:00Abbess Abbot
Accountant
Acting Official
Adjutant General
Administrator City County
Admiral
Admiral, Texas Navy
Adventist Minister
Alderman
Ambassador Foreign
Ambassador Goodwill
Ambassador US by US Citizen
Ambassador US Retired Former
Ambassador US to the UK
Archbishop Anglican
Archbishop Catholic
Archbishop Orthodox
Archdeacon Episcopal
Archimandrite
Architect
Archpriest
Assemblyman -woman
Associate Justice State
Associate Justice US
Astronaut
Attaché Diplomat
Attorney
Attorney General Assistant
Attorney General Associate
Attorney General Deputy
Attorney General of a State
Attorney General of US
Attorney US
Attorney US Assistant
Australian Officials
Author’s Name on a Book
Award, Name on an
Baron Baroness
Beatitude
Bishop Catholic
Bishop Episcopal
Bishop Orthodox
Bishop Presiding
Board Chair
Board Member
Boy
Brigadier General
British Officials
British Royalty Nobility
Brother Anglican
Brother Catholic
Brother Orthodox
Business Cards
Canadian Officials
Candidate
Captain
Cardinal
Certificate, Name on a
Chair of Board
Chair Use Of
Chancellor
Chaplain Congress
Chaplain Military
Chaplain University
Chargé d’Affaires
Chief Indian
Chief Judge
Chief Justice State
Chief Justice US
Chief of Mission
Chief of Mission Deputy
Chief of Police
Chief of Staff POTUS
Child
Chiropractor
City Manager Administrator
Clerk of a Court
Colonel
Colonel Kentucky
Commandant
Commission Chair or Member
Commissioner Court
Commissioner Federal
Commissioner Sport
Commissioner State
Commodore Yacht Club
Congressman -woman
Consul, Consul General
Corporate Executive
Councilman -woman
Counselor Diplomat
Countess
County Executive
County Manager Administrator
Couple Clergy
Couple Military
Couple Private Citizens
Couple US Officials
Curator
Dalai Lama
Dame
Deacon Catholic
Deacon Orthodox
Deacon Protestant
Dean Academic
Dean Clergy
Deceased Names of
Degree Honorary
Delegate State
Delegate US
Dentist
Deputy Chief of Mission
Deputy Marshal US
Deputy Secretary US
Designate
Detective
Diploma, Name on a
Director
District Attorney
Divorced
Doctor Medical
Doctor Military
Doctorate Honorary
Doctorate, Use of
Dowager
Duke Duchess
Earl
Elder Adventist
Elect
Emeritus Emerita
Eminence
Emperor Empress
Engineer
Esquire Esq.
Excellency
Executive County
Family
Fiancé Fiancée
Firefighter
First Husband
First Lady, Church
First Lady, State
First Lady, USA
First Lieutenant
First Names
First Secretary
Former Official
Freeholder
Gay Couple
General
Geshe
Girl
Governor General
Governor Staff Of
Governor Tribal
Governor US State
Governor US State Spouse
Governors Board of
Gravestone Gravemarker
Headmaster School
Headstone Name On
High Commissioner
Honorable The, Use Of
Honorary Degree
Honourable The
II, III, IV etc.
Inspector General
Interim
Introductions Names In
Invitations All About
Invitations All About, Military
Judge Federal
Judge Retired Former
Judge State County City
Junior, II, III, IV etc
Justice Associate US
Justice Chief US
Justice of the Peace
King
Knight
Late, The, Use of
Lawyer
Lesbian Couple
Lieutenant
Lieutenant Colonel
Lieutenant General
Lieutenant Governor
Lieutenant Governor Spouse
Lieutenant jg
Lord Lady
Ma’am
Magistrate
Major
Major General
Man Business
Man Socially
Manager City Town
Marquess Marchioness
Married Woman
Marshal US
Mayor Canadian
Mayor US City
Mayor Vice US City
Medic
Military Active Duty
Military Couples
Military Doctor
Military Rank Abbreviations
Military Retired How to Address
Military Retired Use of Rank By
Military Veterans, Use of Rank
Minister Adventist
Minister Protestant
Miss
Monk Christian Orthodox
Monsignor
Most Reverend
Mother Superior
Mrs. vs. Ms.
Mx.
Name Badge
Name Tent
Naming a Building Road or Gallery
Nobilty Former
Nominee
Nun Catholic
Nun Christian Orthodox
Nurse
Optometrist
Osteopath
Pastor
Pastor Spouse
Patriarch Christian Orthodox
Patriarch Ecumenical
Permanent Representative
Petty Officers
Pharmacist
Physician, MD
Place Cards, Names on
Plaque, Name on a
Podiatrist
Police Officer
Pope Catholic
Pope Coptic
Post-Nominal Abbreviations
Postmaster General
Postmaster Local
Presbyter Christian Orthodox
President College Univ
President Corporate
President School
President State Assembly
President US Senate
President USA
President USA Elect
President USA Former
President USA Spouse
Priest Catholic
Priest Christian Othrodox
Priest Episcopal
Prime Minister
Principal
Pro Tempore
Professor, Email
Professor, Letter
Psychologist
Public Health Service
Queen
Rabbi
Ranger Texas
Rear Admiral
Representative State
Representative US
Reservist
Reservist Use of Rank
Resident Commissioner
Retiree
Reverend, Use of
Right Reverend
Ruler
Salvation Army
Same-Sex Couple
School Board
Second Gentleman
Second Lady
Second Lieutenant
Second Secretary
Secretary General
Secretary US Assistant
Secretary US Cabinet
Secretary US Deputy
Secretary US Under
Secretary, State Cabinet
Selectman, First Selectman
Senator Canadian
Senator US Federal
Senator US State
Senior Judge
Senior, Junior
Sergeant
Sergeant at Arms
Sheriff
Signature, Your
Sir
Sister Catholic
Solicitor General
Speaker US
Speaker US, Former
Specialist
Spouse of Official
State Attorney
Surgeon General
Table Tent, Names on
Texas Ranger
Therapist
Third Secretary
Titles Useless
Tombstones Name On
Town Justice
Town Manager Administrator
Tribal Officials
Two Titles
Two Titles, Clergy
Undersecretary US
Venerable
Very Reverend
Veterans Military, Use of Rank
Veterinarian
VFW Official
Vice Admiral
Vice Mayor US City
Vice President Elect
Vice President US
Vice President US Former
Vice President US Husband
Vice President US Wife
Viscount Viscountess
Warrant Officer
White House Staff
Widow
Woman Business
Woman Socially
Search for:
Page load link Go to TopThesoldiersproject is supported by its audience. When you buy through our links, we may earn an affiliate commission. Learn more
Written by Everett Bledsoe / Fact checked by Brain Bartell
There are many things that you need to learn for a smooth transition back into civilian life. One of those things is how to write a retired military signature. You will also need to know and remember small rules, like capitalizing military rank in a sentence. Fortunately, this guide on “How do you write retired military rank and name?” curates everything you need to know.
By the end, you should be able to write military rank and name retired and abbreviate retired military rank without having to pause or second-guess yourself. If you are not a veteran reading this, you will be able to respectfully and appropriately address retired military members.
Table of Contents
The proper way to write retired military rank differs depending on where you are addressing the veteran.
Here is how to write for the address block of an email or letter or an envelope:
For example,
However, when and where the address block of an email or letter or an envelope is used also plays a role.
Official correspondence or situation is when the veteran’s participation is related to service in the military, and vice versa for social correspondence or situations.
Similarly, rank is always included in social situations for oral addressing but may or may not be in official situations. Again, it relies on whether the situation is directly related to the veteran’s service in the military.
Note: Rank is not included when the veteran leaves service before his/her designated retirement, even if he/she was discharged under honorable conditions.
In any case, however, abbreviations can be used. They are more commonly referred to as service specific abbreviations. Thanks to them, it is possible to identify a member of the Armed Forces at first glance. Anyone—civilian military personnel—can use them at any time.
The abbreviations are by rank (From highest to lowest) for each military branch, as follows:
STANDARD STYLEThe U.S Army
The U.S Navy
The U. S Marine Corps
The U.S Air Force
The U. S Coast Guard
Army, Marine Corps, and Air Force
Navy & Coast Guard
Enlisted Ranks:
Army
Marine Corps
Air Force
Note: Service specific abbreviations can be used to address retired reservists, using the formula: (Rank) (Full Name), (Abbreviation for Service Branch), Retired/Ret.
For example, you would write retired army rank like this: GEN Tom Smith, USA, Retired.
That wraps up our article on “How do you write retired military rank and name?” Hopefully, you have picked up a lot of useful information. If you have any questions, feel free to reach out to us in the comments. We would love to hear from you!
Everett Bledsoe
I am Everett Bledsoe, taking on the responsibility of content producer for The Soldiers Project. My purpose in this project is to give honest reviews on the gear utilized and tested over time. Of course, you cannot go wrong when checking out our package of information and guide, too, as they come from reliable sources and years of experience.
Article 21. The procedure for establishing insurance pensions, the payment and delivery of insurance pensions, a fixed payment to an insurance pension
Prospects and risks of disputes in court of general jurisdiction. Situations related to Art. 21
- The citizen does not agree with the refusal of early assignment of the old-age insurance pension in connection with work with harmful working conditions (flight attendant, etc. ), in underground work or in hot shops
- A citizen does not agree with the refusal to grant an early insurance old-age pension due to work in difficult working conditions in health care institutions
- Citizen does not agree with the refusal to grant a survivor's pension
- Citizen does not agree with the refusal to grant an early old-age pension as a parent (guardian) of a disabled child who raised him until he reached the age of 8 years
See all situations related to art. 21
1. The establishment of insurance pensions and the payment of insurance pensions, including the organization of their delivery, are carried out by the body providing pensions in accordance with Federal Law No. 167-FZ of December 15, 2001 "On Compulsory Pension Insurance in the Russian Federation", at the place residence of the person applying for the insurance pension.
2. Citizens can apply for the establishment (including information on the method of delivery of the insurance pension), payment and delivery of the insurance pension directly to the body providing pensions, or to the multifunctional center for the provision of state and municipal services at the place residence in the event that an agreement on cooperation has been concluded between the body providing pensions and the multifunctional center for the provision of state and municipal services and the submission of these applications is provided for by the list of state and municipal services provided in the multifunctional center established by the agreement.
(as amended by Federal Law No. 153-FZ of May 26, 2021)
(see the text in the previous edition)
relations with him, with their written consent.
4. An application for the establishment of an insurance pension, payment and delivery of an insurance pension can be submitted in the form of an electronic document, the procedure for issuing which is determined by the Government of the Russian Federation and which is transmitted using public information and telecommunication networks, including an information and telecommunication network " Internet", including the Unified portal of state and municipal services. At the same time, an application for transfer to an insurance pension, an application for a transfer from one type of insurance pension to another, an application for recalculating the amount of an insurance pension or an application for paying an insurance pension, submitted in the specified manner, is accepted by the body providing pensions, if the applicant submits the necessary documents to be submitted subject to the provisions of part 7 of this article, no later than five working days from the date of submission of the relevant application.
(as amended by Federal Law No. 153-FZ of May 26, 2021)
(see the text in the previous edition)
4.1. When assigning an insurance pension in the cases provided for by Parts 6, 6.1, 6.3 of Article 22, Article 25.1 of this Federal Law, when recalculating the amount of the insurance pension, a fixed payment to the insurance pension in the cases provided for by Clause 3 of Part 2, Part 7 of Article 18, Clause 1 part 4, part 5 of article 23 of this Federal Law, when resuming the payment of an insurance pension in the cases provided for in parts 3.1, 4, 5 of article 24 of this Federal Law, the consent of the citizen is assumed and does not require confirmation.
(Part 4.1 was introduced by Federal Law No. 153-FZ of May 26, 2021)
confirmed by registration documents issued by the registration authorities in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation, or at the place of actual residence, confirmed by a personal statement of the pensioner.
6. List of documents required for establishing an insurance pension, establishing and recalculating the amount of a fixed payment to an insurance pension (taking into account the increase in a fixed payment to an insurance pension), the rules for applying for the specified pension, a fixed payment to an insurance pension (taking into account an increase in a fixed payment to an insurance pension), including employers, their appointment (establishment) and recalculation of their amount, including for persons who do not have a permanent place of residence in the territory of the Russian Federation, transfer from one type of pension to another, verification of documents necessary to establish of these pensions and payments, the rules for the payment of an insurance pension, a fixed payment to an insurance pension (taking into account the increase in a fixed payment to an insurance pension), control over their payment, verification of documents necessary for their payment, rules for maintaining pension documentation, as well as storage periods payment cases and documents on the payment and delivery of an insurance pension, including in electronic form, are established in the manner determined by the Government of the Russian Federation. Requirements for the format of documents of the payment case in electronic form are established by the Pension and Social Insurance Fund of the Russian Federation.
(as amended by Federal Laws No. 350-FZ of 03.10.2018, No. 237-FZ of 14.07.2022)
(see the text in the previous edition)
7. Documents required to establish an insurance pension and pay an insurance pension may be requested from the applicant only in cases where the necessary documents are not at the disposal of state bodies, local authorities or organizations subordinate to state bodies or local authorities, except for cases when such documents are included in the Federal Law of July 27, 2010 No. 210-FZ "On the organization of the provision of state and municipal services" list of documents.
8. Other necessary documents are requested by the pension provider from other state bodies, local governments or organizations subordinate to state bodies or local governments and submitted by such bodies and organizations on paper or in electronic form. The applicant has the right to submit these documents on his own initiative.
8.1. The body providing pensions shall assist the citizen in requesting the documents necessary for the appointment of an insurance pension, requested from the applicant in accordance with part 7 of this article, confirming the circumstances that took place on the territory of the Russian Federation, as well as on the territory of a foreign state with which the Russian Federation The Federation has concluded an international treaty regulating legal relations in the field of pensions by sending relevant requests to employers, archival institutions, competent authorities of foreign states.
(Part 8.1 was introduced by Federal Law No. 153-FZ of May 26, 2021)
10. If the document confirming the death (birth) of the insured person indicates only the year without specifying the exact date of death (birth), the date is taken as July 1 of the corresponding year, if the day of the month is not indicated, then 15- e day of the corresponding month, and if a period is specified, the start date of the period is taken as the date.
11. If one of the conditions for establishing an insurance pension, payment of an insurance pension, fixed payment to an insurance pension is reaching a certain age, such a condition shall be considered fulfilled on the day corresponding to the date of birth.
12. The payment of an insurance pension in the territory of the Russian Federation is made to a pensioner by the body providing pensions in the prescribed amount without any restrictions, including when this citizen is declared bankrupt in accordance with Federal Law No. 127-FZ of October 26, 2002 "On Insolvency (Bankruptcy)", except for the cases provided for by Article 26.1 of this Federal Law.
(as amended by Federal Laws No. 385-FZ of December 29, 2015, No. 350-FZ of October 3, 2018)
(see the text in the previous edition)
13. The insurance pension is delivered at the request of the pensioner through a credit institution by crediting the amounts of the insurance pension to the account of the pensioner in this credit institution or through postal organizations and other organizations involved in the delivery of pensions, by handing over the amounts of the insurance pension at home or at the cash desk of the delivery organization. If the organization chosen by the pensioner to deliver the insurance pension provides information on changes in the data on the basis of which the delivery of the insurance pension to this pensioner is carried out (details of the pensioner's account opened with the credit institution of his choice, the name of the unit of the organization chosen by the pensioner that delivers the insurance pension), the body providing pensions takes into account the information provided when arranging the delivery of an insurance pension to a pensioner. In the application for the delivery of an insurance pension, a pensioner who has chosen a postal service organization or another organization engaged in the delivery of pensions to deliver the pension may optionally indicate information on the transfer of the amount of the insurance pension that he did not receive in the current month to his account in a credit institution. In accordance with the said application, the body providing pensions transfers the amount of the insurance pension not received by the pensioner in the current month to his account with the credit institution no later than three working days from the date of receipt of information on the insurance pensions delivered and not delivered in the current month from the organization postal service or other organization involved in the delivery of pensions.
(Part 13 as amended by Federal Law No. 153-FZ of May 26, 2021)
(see the text in the previous edition)
13.1. The payment and delivery of the insurance pension established to a citizen in the manner provided for in Article 25.1 of this Federal Law shall be carried out by crediting the amounts of the insurance pension to his account with a credit institution, information on the details of which is posted in the Unified State Social Security Information System on the basis of the information submitted by the citizen through the Single Portal state and municipal services consent to the use of the account details specified by him in order to receive an insurance pension. The procedure for submitting such consent and placing in the Unified State Social Security Information System information about the details of the account specified in this consent is established by the Government of the Russian Federation. The payment and delivery of the insurance pension in the specified order are carried out in the absence of the will of the citizen on the delivery of the insurance pension in the manner prescribed by part 13 of this article. The body providing pensions shall notify the citizen whose insurance pension has been assigned in accordance with Article 25.1 of this Federal Law of the procedure for paying and delivering the pension.
(Part 13.1 was introduced by Federal Law No. 153-FZ of May 26, 2021)
functions for the development and implementation of state policy and legal regulation in the field of pension provision.
15. Payment for services related to the delivery of an insurance pension to a pensioner is made by postal organizations and organizations involved in the delivery of insurance pensions that have entered into relevant agreements with the body providing pensions, subject to the requirements and conditions determined by the federal executive body responsible for the development and implementation of state policy and legal regulation in the field of pension provision, at the expense of funds provided for financial support for the payment of the corresponding insurance pension.
16. Credit institutions, in which postal organizations and other organizations involved in the delivery of insurance pensions, open accounts for crediting funds from the budget of the Pension and Social Insurance Fund of the Russian Federation, intended for the payment of insurance pensions, must meet the requirements established by the Government of the Russian Federation.
(as amended by Federal Law No. 237-FZ of July 14, 2022)
(see the text in the previous edition)
17. The amount of the insurance pension is credited to the pensioner's account with a credit institution without charging a commission.
18. An insurance pension, regardless of the term of its appointment, if its recipient is a child under the age of 18, or a person who has reached the age of 18 and is recognized as incapacitated in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation, is credited to the account of one of the parents (adoptive parents ) or guardians (trustees) in a credit institution or in the case of delivery of an insurance pension by a postal organization (another organization delivering an insurance pension) is handed over to the parent (adoptive parent) or guardian (trustee) in the event that the parent (adoptive parent) or guardian (trustee) submits an application about it to the body providing pensions. A child who has reached the age of 14 is entitled to receive the insurance pension established for him by crediting such a pension to his account with a credit institution or by delivering an insurance pension by a postal service organization (another organization delivering an insurance pension), about which this child submits an appropriate application to the authority providing pensions.
19. At the request of a pensioner, an insurance pension may be paid by a power of attorney issued in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation. Payment of the specified pension by proxy, the validity of which exceeds one year, is made during the entire validity of the power of attorney, subject to annual confirmation by the pensioner of the fact of his registration at the place of receipt of the insurance pension in accordance with part 1 of this article.
19.1. Payment of an insurance pension in the event of the loss of a breadwinner to disabled members of the family of the deceased breadwinner, provided for in paragraph 1 of part 2 of Article 10 of this Federal Law, who have reached the age of 18 and are studying full-time in basic educational programs in foreign organizations engaged in educational activities located outside the territory Russian Federation, is subject to annual confirmation by the pensioner of the fact of full-time education in the specified educational programs in these organizations.
(Part 19.1 was introduced by Federal Law No. 409-FZ of November 12, 2018)
be appealed to a higher pension body (in relation to the body that made the relevant decision) and (or) to the court.
21. The fixed payment to the insurance pension (taking into account the increase in the fixed payment to the insurance pension) is subject to the procedure for establishing, the rules for payment and delivery, which are established by this Federal Law for the insurance pension, unless otherwise established by this Federal Law.
22. Delivery of the fixed benefit to the insurance pension is carried out simultaneously with the insurance pension through the organization delivering this pension.
Citizens can apply for the establishment, payment and delivery of a pension directly to the body providing pensions, or to the multifunctional center for the provision of state and municipal services at the place of residence, if between the body providing pensions and the multifunctional center for providing state and municipal services, an agreement on interaction was concluded and the submission of these applications is provided for by the list of state and municipal services provided in the multifunctional center.
(paragraph introduced by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
The employer has the right to apply for the establishment, payment and delivery of pensions to citizens who are in labor relations with him, with their written consent.
(paragraph introduced by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
An application for the establishment, payment and delivery of a pension can be submitted in the form of an electronic document, the procedure for issuing which is determined by the Government of the Russian Federation and which is transmitted using information and telecommunication networks general use, including the information and telecommunications network "Internet", including the federal state information system "Unified portal of state and municipal services (functions)" (hereinafter referred to as the Unified portal of state and municipal services). In this case, an application for transfer from one type of pension to another, an application for recalculation of the amount of a pension or an application for payment of a pension, submitted in the specified order, is accepted by the body providing pensions, if the applicant submits the necessary documents to be submitted subject to the provisions of the first paragraph of paragraph 3 of this article, no later than five working days from the date of submission of the relevant application.
(paragraph introduced by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
the rules for paying a pension, exercising control over its payment, conducting checks of documents necessary for the payment of a pension, the rules for maintaining pension documentation, as well as the terms for storing payment files and documents on the payment and delivery of a pension, including in electronic form, are established in the manner determined by Government of the Russian Federation.
(Clause 2 as amended by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
(see the text in the previous edition)
if the necessary documents are not at the disposal of state bodies, local self-government bodies or organizations subordinate to state bodies or local self-government bodies, except for cases when such documents are included in the Federal Law of July 27, 2010 N 210-FZ "On the organization of the provision of state and municipal services" list of documents.
Other necessary documents are requested by the pension provider from other state bodies, local governments and organizations subordinate to state bodies or local governments and are submitted by such bodies and organizations on paper or in electronic form. The applicant has the right to submit these documents on his own initiative.
The pension provider has the right to verify the validity of the issuance of documents required for the establishment and payment of pensions, as well as the accuracy of the information contained in them.
(Clause 3 as amended by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
(see the text in the previous edition)
3.1. If the document confirming the death (birth) of a citizen indicates only the year without indicating the exact date of death (birth), the date is taken as July 1 of the corresponding year, if the day of the month is not indicated, then the 15th day of the corresponding month is considered as such, and if a period is specified, the start date of the period is taken as the date.
(Clause 3.1 was introduced by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
3.2. The social pension is not paid to the citizens specified in paragraph 1 of Article 11 of this Federal Law when they leave for permanent residence outside the territory of the Russian Federation, as well as to citizens who, simultaneously with their permanent place of residence in the territory of the Russian Federation, have a permanent place of residence in the territory of a foreign state.
(Clause 3.2 was introduced by Federal Law No. 216-FZ of July 21, 2014)
3.3. The social pension to the citizens specified in subparagraph 6 of paragraph 1 of Article 11 of this Federal Law, in case of their adoption, shall not be paid from the 1st day of the month following the month in which the respective person was adopted.
(Clause 3.3 was introduced by Federal Law No. 162-FZ of July 18, 2017)
are made in the manner prescribed for payment, delivery and deductions from a pension assigned in accordance with the Federal Law "On Insurance Pensions".
(as amended by Federal Laws No. 216-FZ of July 21, 2014, No. 358-FZ of November 28, 2015)
(see the text in the previous wording)
5. If the body providing pensions detects an error made in the establishment and (or) payment of a pension, this error is eliminated in accordance with the legislation of the Russian Federation. The establishment of a pension in the amount provided for by the legislation of the Russian Federation, or the termination of the payment of the specified pension due to the lack of the right to it, is carried out from the 1st day of the month following the month in which the corresponding error was discovered.